27일(한국시간) 프랑스 파리에서 열린 개회식에서 한국은 프랑스 표기법 알파벳 순서에 따라 206개 출전국 중 48번째로 등장했다.
문제는 한국 선수단 소개 때 발생했는데, 장내 아나운서가 프랑스와 영어로 각각 'Republique populaire democratique de coree' 'Democratic People's Republic of Korea'라고 소개한 것. 이는 모두 북한을 뜻하는 표현이며, 올바른 명칭은 'Republique de coree'와 'Republic of Korea'다.
주영민 SBS 해설위원은 개회식 말미, "아주 어이없는 상황이 있어서 짚고 넘어가겠다"라며 관련 소식을 전하고 "주최 측의 어이없는 실수다. 사과를 해주길 바란다"라고 일침했다.
한국 문화·역사를 전세계에 알려 '한국홍보전문가'로 불리는 서경덕 성신여대 교수도 "세계인들의 축제인 올림픽 개막식에서 참가국의 국가명을 틀리게 소개하는 건 있을 수 없는 일이다"라며 "문체부(문화체육관광부)와 대한체육회는 IOC(국제올림픽위원회)와 대회 조직위원회에 강한 항의를 해야만 할 것"이라고 밝혔다.
또 "대회 조직위원회는 이번 사고에 대한 공식적인 사과를 해야 하며, 올림픽 기간 내에 다시는 국가명을 틀리지 않도록 주의를 기울여야만 할 것"이라고 강조했다.
이와 관련해 현재 문체부는 IOC에 유감을 표명하면서 재발 방지를 요청했고, IOC는 한국어 서비스 SNS 계정을 통해 한글로 공식 사과했다.